笔顺反馈

复制字帖

huàㄏㄨㄚˋ

言部共13画左右结构U+8A71
汉语字典

言部

13画

6画

左右结构

hua

huà

YTDG

YRHJR

SMI

02664

8A71

[4111251312251] 点、横、横、横、竖、横折、横、撇、横、竖、竖、横折、横

話字概述

折叠展开

〔話〕字拼音是huà部首是言,总笔画是13画。

〔話〕字是左右结构

〔話〕字仓颉码是YRHJR五笔是YTDG四角号码是02664郑码是SMI

〔話〕字的UNICODE是8A71。十进制为35441,UTF-32:00008a71,UTF-8:E8 A9 B1。

〔話〕字的异体字是

話的笔顺

折叠展开

話的意思

折叠展开

huàㄏㄨㄚˋ

基本解释

见“”。

详细解释

1.语言。

《诗经•大雅•抑》:“慎尔出话,敬尔威仪。”《文选•谢灵运•拟邺中集诗•徐干诗》:“清论事究万,美话信非一。”

正经话、北京官话。

2.故事。

《警世通言•卷一一•苏知县罗衫再合》:“话中说杭州府有一才子,姓李名宏,字敬之。”《初刻拍案惊奇•卷九》:“这本话乃是元朝大德年间的事。”

谈论、叙说。

唐•李商隐〈夜雨寄北〉诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”

话别、闲话家常。

huàㄏㄨㄚˋ

详细解释

1.口头或书面中的言语。

佳话、假话、说话少,办事多。

2.说;谈;讲。

话旧、话题、会话、对话。

3.指语言。

土话、普通话、闽南话。

huàㄏㄨㄚˋ

話的康熙字典

折叠展开

康熙字典原文

卷别 :正文・酉集上 部首:言部

武英殿刻本: 第2770頁,第1

同文書局本: 第1158頁,第10

標點整理本: 第1133頁,第7

古文: 𦧵

玉篇》:胡卦切;《正韻》:胡挂切,𡘋音畫。
說文》:合會善言也。
爾雅・釋詁》:言也。〔疏〕孫炎曰:善人之言也。
廣韻》:語話也。
書・盤庚》:乃話民之弗率,誕吿用亶。〔註〕吿也、言也。
詩・大雅》:愼爾出話。〔傳〕善言也。
左傳・文六年》:著之話言。〔註〕爲作善言遺戒。

又,《廣雅》:調也、恥也。

又,《小爾雅》:治也。

又,《唐韻》:胡快切;《集韻》、《韻會》:戸快切,𡘋音躗──義同。

又,《集韻》:胡化切,華去聲──亦言也。或作咶。

又,叶胡臥切,和去聲。白居易〈效陶潛體〉詩:兀然無所思,日高尚閒臥;暮讀一卷書,會意如嘉話。

說文》本作䛡,籀文作譮。

注解

〔話〕字收录于《康熙字典》正文・酉集上,康熙部首是言部

〔話〕字拼音是huà,左右结构,可拆字为訁、󰐦

〔話〕字的汉语字典解释: [huà] ⑴ 见“话”。

話的康熙字典解释由查字网整理。話的解释内容参考開放康熙字典。

話的说文解字

折叠展开

《说文解字》(大徐本)

徐铉 (宋)

卷别卷三上反切胡快切頁碼71頁,第12

異體

䛡合會善言也。从言𠯑聲。《傳》曰:「告之話言。」

譮籒文䛡从會。

附注姚文田、嚴可均校議:「合會,當作會合。」段玉裁注:「當作《春秋傳》曰『箸之話言』,見文六年《左氏傳》。」楊樹達《積微居小學述林》:「䛡字義為會合善言,故籀文字从會作譮,字受義於會也。字又作䛡,从昏者,昏會音近,古音同在月部,借昏為會也。」「凡昏聲字隸變皆為舌,如括、刮之類。」「故『䛡』今作『話』。」

《说文解字系传》(小徐本)

徐锴 (南唐)

卷别卷五反切戶敗反頁碼200頁,第7行,第1

譮合會善言也。從言𠯑聲。傳曰:「告之詁言。」

反切………頁碼200頁,第7行,第2

籒文話從言、會。

鍇注臣鍇曰:「會意也。」

《说文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷别卷三上反切胡快切古音第十五部頁碼372頁,第5許惟賢167頁,第9

譮會合善言也。

段注䛡會曡韵。《大雅》。愼爾岀話。毛曰:話,善言也。

从言。𠯑聲。

段注胡快切十五部。

傳曰:告之話言。

段注此當作《春秋傳》曰箸之話言。見文六年《左氏傳》。淺人但知抑詩。故改之。刪《春秋》字。妄擬詩可稱傳也。抑詩作告之詁言。於詁下稱之。又妄改爲詩曰詁訓。

籒文䛡。从言會。

段注𠯑會同在十五部。故檜亦作栝。

章太炎说文解字授课笔记

章太炎 (近代)

凡从𠯑聲皆有會合意。

「會合善言也」。凡从𠯑聲字皆有會合義。

白话解释

话,好话相交流。字形采用“言”作边旁,采用“”作声旁。《春秋左传》上说,“以好话求吿。”譮,这是籀文写法的“话”, 字形采用“会”作声旁。

字形解说

金文從言、聲,戰國文字同。篆文從言、?聲,《說文》籀文從言、會聲。楷書從言,右旁訛成「舌」。字從「言」為義符,表示是與言語有關的動作;從「/?」為聲符,不兼義,依《說文》,「?」字本義為「塞口也」,此義與「話」無關。在六書中屬於形聲。

話字的相关索引

#书籍索引
1汲古閣本第141頁,第14字
2陳昌治本第201頁,第8字
3黃侃手批第162頁
4說文校箋第96頁,第13字
5說文考正第91頁,第12字
6說文今釋第319頁,第4字
7說文約注第556頁,第1字
8說文探原第1303頁,第2字
9說文集注第477頁,第2字
10說文標整第58頁,第7字
11標注說文第97頁,第5字
12說文注箋第727頁,第3字
13說文詁林第2981頁【補遺】第16437頁
14通訓定聲第2747頁,第7字
15說文義證第199頁【崇文】第793頁
16說文句讀第277頁
17章授筆記第105頁,第9字
18古字詁林第三冊,第33頁,第3字
19古字釋要第258頁,第5字

話字的翻译

折叠展开
  1. speech, talk, language; dialect
  2. Rede (S)​, Sprache (S, Sprachw)​, Wort (S, Sprachw)

話的字源字形

折叠展开

話(金文·西周·西周晚期) 西周 金文 西周晚期

話(金文·西周·西周) 西周 金文 西周

話(石经·唐·开成石经) 石经 开成石经

話(印刷字体·宋·广韵) 印刷字体 广韵

話(印刷字体·宋·增韵) 印刷字体 增韵

話(印刷字体·明·洪武正韵) 印刷字体 洪武正韵

話(印刷字体·清·康熙字典) 印刷字体 康熙字典