祀先蚕六首

祀先蚕六首朗读

日吉辰良,礼备乐作。
精诚内孚,俎豆交错。
升歌清越,侑此三爵。
黎民不寒,幽吉同乐。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

祀先蚕六首译文及注释

《祀先蚕六首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。虽然无法提供原诗词的内容,我将为您提供它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
这是《祀先蚕六首》的中文译文:

在一个吉利的日子,早晨的时光宜人,
仪式庄重,音乐奏响。
心怀诚挚,内心充满信念,祭祀的食物摆放得整齐。
歌声高亢澄澈,祈愿获得美好的祝福。
人们生活无忧,幸福安乐共同享受。

诗意:
这首诗词描述了一场祭祀活动,以纪念和感谢蚕的先祖。它表达了人们的虔诚和敬意,也展示了他们对美好生活的向往。通过祭祀仪式,人们希望神灵能保佑他们的生活充满幸福和快乐。

赏析:
这首诗词通过描绘祭祀活动的场景,展示了隋代人们对蚕丝产业的重视和对丰收的期待。诗中提到了庄重的礼仪和热烈的音乐,凸显了祭祀的庄严氛围和喜庆的气氛。诗人强调了人们的诚挚和内心的信念,认为只有真诚的心才能得到神灵的庇佑。最后,诗人以黎民幸福的景象作为结尾,表达了对社会安宁和人民幸福的祝愿。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了祭祀活动的场景和人们的心境,通过对自然与人文的融合,展现出丰富的情感和对美好生活的向往。它奏响了一曲颂歌,赞美了蚕丝产业的重要性,也传递了对社会和人民幸福的美好祝愿。

祀先蚕六首读音参考

sì xiān cán liù shǒu
祀先蚕六首

rì jí chén liáng, lǐ bèi lè zuò.
日吉辰良,礼备乐作。
jīng chéng nèi fú, zǔ dòu jiāo cuò.
精诚内孚,俎豆交错。
shēng gē qīng yuè, yòu cǐ sān jué.
升歌清越,侑此三爵。
lí mín bù hán, yōu jí tóng lè.
黎民不寒,幽吉同乐。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。