将移耶溪旧居留赠严维秘书(一作留呈严长史陈秘书)

将移耶溪旧居留赠严维秘书(一作留呈严长史陈秘书)朗读

鸡犬渔舟里,长谣任兴行。
那邀落日醉,已被远山迎。
书箧将非重,荷衣著甚轻。
谢安无个事,忽起为苍生。

下载这首诗
(0)

将移耶溪旧居留赠严维秘书(一作留呈严长史陈秘书)译文及注释

《将移耶溪旧居留赠严维秘书(一作留呈严长史陈秘书)》是一首唐代秦系的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

鸡犬渔舟里,
In the midst of chickens, dogs, and fishing boats,
长谣任兴行。
I freely sing my songs.
那邀落日醉,
I am not tempted to get drunk with the setting sun,
已被远山迎。
As I am already welcomed by the distant mountains.
书箧将非重,
The books in my chest are not heavy,
荷衣著甚轻。
And I wear my lotus robe lightly.
谢安无个事,
Xie An had no personal affairs,
忽起为苍生。
But suddenly rose up for the people's sake.

这首诗描述了作者正在鸡犬渔舟的生活中,自由自在地吟唱着长谣。作者并不被落日的醉人美景所吸引,而是被远山的风景所吸引。他的书箱里的书不多,衣物也很简单。最后两句提到了谢安,他是东晋时期的政治家,放弃了个人的事务,为了国家和人民的利益而奋起。整首诗表达了作者的豁达、自由和无私的精神。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者的生活态度和价值观。作者通过描述自己的生活和对落日和远山的感受,表达了对自然和简朴生活的喜爱。最后提到谢安,进一步强调了无私奉献的重要性。整首诗意

将移耶溪旧居留赠严维秘书(一作留呈严长史陈秘书)读音参考

jiāng yí yé xī jiù jū liú zèng yán wéi mì shū yī zuò liú chéng yán zhǎng shǐ chén mì shū
将移耶溪旧居留赠严维秘书(一作留呈严长史陈秘书)

jī quǎn yú zhōu lǐ, zhǎng yáo rèn xīng xíng.
鸡犬渔舟里,长谣任兴行。
nà yāo luò rì zuì, yǐ bèi yuǎn shān yíng.
那邀落日醉,已被远山迎。
shū qiè jiāng fēi zhòng, hé yī zhe shén qīng.
书箧将非重,荷衣著甚轻。
xiè ān wú gè shì, hū qǐ wèi cāng shēng.
谢安无个事,忽起为苍生。

秦系诗文推荐

十年木屐步苔痕,石上松间水自喧。三辟草堂仍被褐,数行书札忽临门。卧多共息嵇康病,才劣虚同郭隗尊。亚相已能怜潦倒,山花笑处莫啼猿。

空山岁计是胡麻,穷海无梁泛一槎。稚子唯能觅梨栗,逸妻相共老烟霞。高吟丽句惊巢鹤,闲闭春风看落花。借问省中何水部,今人几个属诗家。

策杖政成时,清溪弄钓丝。当年潘子貌,避病沈侯诗。漉酒迎宾急,看花署字迟。杨梅今熟未,与我两三枝。

不逐时人后,终年独闭关。家中贫自乐,石上卧常闲。坠栗添新味,寒花带老颜。侍臣当献纳,那得到空山。

常恨相知晚,朝来枉数行。卧云惊圣代,拂石候仙郎。时果连枝熟,春醪满瓮香。贫家仍有趣,山色满湖光。

少小为儒不自强,如今懒复见侯王。览镜已知身渐老,买山将作计偏长。荒凉鸟兽同三径,撩乱琴书共一床。犹有郎官来问疾,时人莫道我佯狂。

蓑笠双童傍酒船,湖山相引到房前。团蕉何事教人见,暂借空床守坐禅。

鸡犬渔舟里,长谣任兴行。那邀落日醉,已被远山迎。书箧将非重,荷衣著甚轻。谢安无个事,忽起为苍生。