哭微之二首

哭微之二首朗读

八月凉风吹白幕,寝门廊下哭微之。
妻孥朋友来相吊,唯道皇天无所知。
文章卓荦生无敌,风骨英灵殁有神。
哭送咸阳北原上,可能随例作灰尘。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

哭微之二首译文及注释

哭微之二首

八月凉风吹白幕,
寝门廊下哭微之。
妻孥朋友来相吊,
唯道皇天无所知。

文章卓荦生无敌,
风骨英灵殁有神。
哭送咸阳北原上,
可能随例作灰尘。

中文译文:

在八月,凉风吹拂着白色的帷帐,
我站在卧室门口哭泣我的儿子微之。
妻子、孩子、朋友们都来吊唁,
只有皇天才不知道我的悲痛。

他的才华非凡,生前无人可比,
他的风姿和灵气在死后仍然存在。
我哭着送他去咸阳北原,
也许他会变成飞扬的尘土。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人白居易写给自己儿子微之的挽歌。诗人以凉风吹拂白幕的景象作为背景,描写了他在寝门廊下为儿子痛哭的场景。诗中描述了亲友们来吊唁,却感到上天对自己的悲痛漠不关心。

诗人对儿子的赞美表达了他对儿子才华横溢、风姿出众的认可。诗人认为即使儿子已经去世,他的才华和灵魂依然存在。最后,诗人以“哭送咸阳北原上,可能随例作灰尘”寓意着儿子的灵魂已离开人世,成为了飘散的尘土,象征着人生的无常和无常。

这首诗以朴实的语言表达了父亲对儿子的痛苦和思念,并展示了诗人对儿子才华的赞赏。诗中呼应了人生的无常和不可控,唤起人们对生命的反思与珍惜。诗人通过表达对儿子的思念和希望,以及对生命的思考,抒发了自己的情感与哲思。

哭微之二首读音参考

kū wēi zhī èr shǒu
哭微之二首

bā yuè liáng fēng chuī bái mù, qǐn mén láng xià kū wēi zhī.
八月凉风吹白幕,寝门廊下哭微之。
qī nú péng yǒu lái xiāng diào, wéi dào huáng tiān wú suǒ zhī.
妻孥朋友来相吊,唯道皇天无所知。
wén zhāng zhuō luò shēng wú dí, fēng gǔ yīng líng mò yǒu shén.
文章卓荦生无敌,风骨英灵殁有神。
kū sòng xián yáng běi yuán shàng, kě néng suí lì zuò huī chén.
哭送咸阳北原上,可能随例作灰尘。

白居易

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易诗文推荐

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声...

一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教东海一时平。

江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢。

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头,何日更重游?

江南好,风景旧曾谙。[1]日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,[2]能不忆江南。

花非花,雾非雾,夜半来,天明去。来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

随波逐浪到天涯,迁客西还有几家。却到帝都重富贵,请君莫忘浪淘沙。