送僧雅觉归东海

送僧雅觉归东海朗读

山川心地内,一念即千重。
老别关中寺,禅归海外峰。
鸟行来有路,帆影去无踪。
几夜波涛息,先闻本国钟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送僧雅觉归东海译文及注释

《送僧雅觉归东海》
山川心地内,一念即千重。
老别关中寺,禅归海外峰。
鸟行来有路,帆影去无踪。
几夜波涛息,先闻本国钟。

诗词的中文译文:
送僧雅觉归东海
山川是心灵的内在,一念即可成为千重意境。
已经离开了关中的寺庙,禅修回到了东海的高峰。
鸟儿飞过来有路可循,船影离去却没有任何痕迹。
几个夜晚的波涛已经平息,早已听到了故国的钟声。

诗意和赏析:
这首诗是唐代张乔的作品,用简练的文字表达了送别僧人雅觉归东海的情景。诗人通过用意象描述山川和禅修的内在心境之间的联系,突出了僧人离开寺庙、回到了高山海峰的禅修境界。诗人运用“鸟行来有路,帆影去无踪”来勉励僧人禅修的道路需要自己探索,而回归故乡却不必留下痕迹,展示了禅修者对于人事物的超越和离去的深远意义。最后两句“几夜波涛息,先闻本国钟”通过对时间流逝和对故国归乡的期盼的描绘,将整首诗推向高潮。整首诗简洁明了,言简意赅,寄托了作者对友人的祝福和思念之情,又表达了僧人追求内心境界和超脱世俗的意志。

送僧雅觉归东海读音参考

sòng sēng yǎ jué guī dōng hǎi
送僧雅觉归东海

shān chuān xīn dì nèi, yī niàn jí qiān zhòng.
山川心地内,一念即千重。
lǎo bié guān zhōng sì, chán guī hǎi wài fēng.
老别关中寺,禅归海外峰。
niǎo xíng lái yǒu lù, fān yǐng qù wú zōng.
鸟行来有路,帆影去无踪。
jǐ yè bō tāo xī, xiān wén běn guó zhōng.
几夜波涛息,先闻本国钟。

张乔诗文推荐

宫殿余基长草花,景阳宫树噪村鸦。云屯雉堞依然在,空绕渔樵四五家。

前程曾未到,岐路拟何为。返照行人急,荒郊去鸟迟。春宵多旅梦,夏闰远秋期。处处牵愁绪,无穷是柳丝。

武林春草齐,花影隔澄溪。路远无人去,山空有鸟啼。水垂青霭断,松偃绿萝低。世上迷途客,经兹尽不迷。

远涉期秋卷,将行不废吟。故乡芳草路,来往别离心。挂席春风尽,开斋夏景深。子规谁共听,江月上清岑。

渡海登仙籍,还家备汉仪。孤舟无岸泊,万里有星随。积水浮魂梦,流年半别离。东风未回日,音信杳难期。

劳生故白头,头白未应休。阙下难孤立,天涯尚旅游。听猿吟岛寺,待月上江楼。醉别醒惆怅,云帆满乱流。

岂易及归荣,辛勤致此名。登车思往事,回首勉诸生。路绕山光晓,帆通海气清。秋期却闲坐,林下听江声。

秋山清若水,吟客静于僧。小径通商岭,高窗见杜陵。云霞朝入镜,猿鸟夜窥灯。许作前峰侣,终来寄上层。