促织

促织朗读

啛啛孤韵入秋林,切切幽心语夜深。
惯不怜人成好梦,却凭好事戏相寻。
在床在户身难主,添恨添愁巧自深。
何不早从金笼住,傍人枕畔共哀吟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

促织译文及注释

诗词《促织》是明代杨宛创作的一首诗,下面是我的中文译文、诗意和赏析:

啛啛孤韵入秋林,
切切幽心语夜深。
惯不怜人成好梦,
却凭好事戏相寻。

在床在户身难主,
添恨添愁巧自深。
何不早从金笼住,
傍人枕畔共哀吟。

中文译文:
轻轻地孤韵飘入秋林,
深夜里幽幽的心事交流。
习惯了不关心他人的好梦,
却凭借善意的戏谑相寻。

在床上,在家中,心神难定,
痛苦和忧愁愈加深沉。
为何不早早地离开金笼,
与亲人共同在枕边悲吟。

诗意:
这首诗以秋天的寂静为背景,表达了诗人内心的孤寂和无奈之情。诗中的“孤韵”和“幽心语”代表诗人内心深处的声音和情感。诗人感叹自己习惯了不关心他人的好梦,只喜欢开玩笑戏弄他人,却在夜深人静时感到内心的孤寂。诗人感到自己在床上,在家中都无法得到真正的安宁,痛苦和忧愁逐渐深化。最后,诗人呼吁自己早早地从这个“金笼”中解脱出来,与亲人共同分担痛苦和悲伤。

赏析:
《促织》通过对孤寂和无奈的描绘,表达了诗人内心的矛盾和苦闷。诗人以秋天的林木为背景,将自己的心境与自然景观相融合,增强了诗歌的意境感。诗中的字句简练而有力,表达了诗人内心的痛苦和无奈情绪。诗人通过自问自答的方式,探讨了人与人之间的关系,以及自己在其中的角色与处境。最后,诗人提出了一个解脱之道,希望能够早早地离开自己的困境,与亲人共同面对挫折与悲伤。整首诗以简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的纠结和迷茫,给读者留下了思考和共鸣的空间。

促织读音参考

cù zhī
促织

cuì cuì gū yùn rù qiū lín, qiē qiē yōu xīn yǔ yè shēn.
啛啛孤韵入秋林,切切幽心语夜深。
guàn bù lián rén chéng hǎo mèng, què píng hǎo shì xì xiāng xún.
惯不怜人成好梦,却凭好事戏相寻。
zài chuáng zài hù shēn nán zhǔ, tiān hèn tiān chóu qiǎo zì shēn.
在床在户身难主,添恨添愁巧自深。
hé bù zǎo cóng jīn lóng zhù, bàng rén zhěn pàn gòng āi yín.
何不早从金笼住,傍人枕畔共哀吟。

杨宛诗文推荐

是事与心违,经旬未启扉。闲花随逝水,弱柳荡晴辉。燕子差帘箔,鱼儿长钓矶。年年当此际,病起怯春衣。

不向花前为怯春,春风似也不怜人。明添愁绪阴添病,不分花枝自在身。

怨梦因无好梦成,昨宵忽得快平生。数间矮屋浮云外,几曲澄溪待月明。惊见道书新着蠹,怜余半砚旧题名。文心一缕三生业,只恨清愁搅墨兵。

薄情如纸竹为心,辜负丝丝用意深。一自飞扬留不住,天涯消息向谁寻。

风期今岁阻,幽抱竟难开。翰弱犹含冻,枝繁几暗猜。未能传信去,那得逗香来。自恨春相避,羞凭羌笛催。

时来便逐浮云去,一意飘扬万种空。自是多情轻薄态,佳人枉自怨东风。

坐卧掩虚堂,香风绕笔床。咏花生艳冶,题柳遂轻狂。事少人偏倦,情多梦不长。年年愁病日,却笑为诗忙。

东风同护曲阑中,一样花枝别样红。纵是不容春绾住,莫教狼藉宋家东。