小清口

小清口朗读

乍见惊胡妇,相嗟遇楚兵。
北来鸿雁密,南去骆驼轻。
芳草中原路,斜阳故国情。
明朝五十里,错做武陵行。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

小清口译文及注释

《小清口》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乍见惊胡妇,
相嗟遇楚兵。
北来鸿雁密,
南去骆驼轻。
芳草中原路,
斜阳故国情。
明朝五十里,
错做武陵行。

诗意:
这首诗词描绘了一个战乱时期的景象。诗人在旅途中遇到了一位惊恐的胡族妇女,她因为遇到了楚国的军队而感到惊慌。北方的候鸟密集地飞来,而南方的骆驼却轻盈地离去。在中原的芳草路上,斜阳映照着诗人对故国的思念之情。明天早晨,只有五十里的路程,却错把它当作是前往武陵的行程。

赏析:
这首诗词通过描绘战乱时期的景象,表达了诗人对故国的思念和对战乱的忧虑之情。诗中的胡妇和楚兵象征着战乱给人们带来的恐惧和不安。北来的鸿雁和南去的骆驼则象征着人们的离散和迁徙。诗人通过描绘芳草中原和斜阳的景象,表达了对故国美好时光的怀念和对家园的眷恋之情。最后,诗人将明天早晨的五十里路程错认为是前往武陵的行程,暗示了他对未来的迷茫和不确定。整首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对战乱时期的深切感受,展现了他对故国的热爱和对和平的向往。

小清口读音参考

xiǎo qīng kǒu
小清口

zhà jiàn jīng hú fù, xiāng jiē yù chǔ bīng.
乍见惊胡妇,相嗟遇楚兵。
běi lái hóng yàn mì, nán qù luò tuó qīng.
北来鸿雁密,南去骆驼轻。
fāng cǎo zhōng yuán lù, xié yáng gù guó qíng.
芳草中原路,斜阳故国情。
míng cháo wǔ shí lǐ, cuò zuò wǔ líng xíng.
明朝五十里,错做武陵行。

文天祥

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。