宿高唐州

宿高唐州朗读

早发东阿县,暮宿高唐州。
哲人达几微,志士怀隐忧。
山河已历历,天地空悠悠。
孤馆一夜宿,北风吹白头。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

宿高唐州译文及注释

《宿高唐州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨离开东阿县,傍晚住宿在高唐州。智者的成就微不足道,有志之士心怀忧虑。山河景色清晰可见,天地广阔无边无际。我独自住在这个小旅馆,北风吹拂着我的白发。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在旅途中的心境。他离开东阿县的时候是早晨,到了傍晚时分他在高唐州找到了住宿的地方。诗中表达了智者的成就微不足道,有志之士心怀忧虑的情感。作者通过描绘山河的壮丽景色和天地的广阔无垠,表达了自己在宿处的孤独和对人生的思考。北风吹拂着他的白发,也暗示了岁月的流逝和人生的短暂。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者旅途中的心情和所见所感。通过对山河景色和天地广阔的描绘,诗中展现了作者对自然的敬畏和对人生的思考。诗中的孤馆和北风吹白头的描写,给人一种寂寥和岁月流转的感觉。整首诗词情感真挚,意境深远,表达了作者对人生的思索和对理想的追求。同时,诗中的意象和抒情手法也展示了文天祥的才华和诗人的情感表达能力。这首诗词在宋代以及后来的文学史上都具有重要的地位,被广泛传诵和赏析。

宿高唐州读音参考

sù gāo táng zhōu
宿高唐州

zǎo fā dōng ē xiàn, mù sù gāo táng zhōu.
早发东阿县,暮宿高唐州。
zhé rén dá jī wēi, zhì shì huái yǐn yōu.
哲人达几微,志士怀隐忧。
shān hé yǐ lì lì, tiān dì kōng yōu yōu.
山河已历历,天地空悠悠。
gū guǎn yī yè sù, běi fēng chuī bái tóu.
孤馆一夜宿,北风吹白头。

文天祥

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。