夏人歌

夏人歌朗读

江水沛兮。
舟楫败兮。
我王废兮。
趣归于薄。
薄亦大兮。
四牡跷兮。
六辔沃兮。
去不善而从善。
何不乐兮。

下载这首诗
(0)
诗文归类:诗经宴会
相关诗文:

夏人歌译文及注释

《夏人歌》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

江水汹涌兮,舟楫破败兮。我作王已被废兮,急于回归故土兮。故土虽然荒凉兮,但我有四匹良马兮,六根鞭辔闪亮兮。离开邪恶而追随善良之事,为何不感到欢乐兮。

这首诗词描绘了一个夏朝的人物的心境和情感。诗人通过江水的形容词"汹涌"表达了内心的激荡和不安,舟楫的破败则暗示了他处境的困难和挫折。诗人称自己为"我王废",表露出自己作为王的地位已被废弃,他渴望回到他熟悉的地方,薄。尽管这个地方已经荒凉,但他仍然有四匹良马和六根鞭辔,这是他离开邪恶,追随善良的象征。最后一句"何不乐"表达了诗人对于追求善良和回归故土的选择的欢乐和满足。

这首诗词通过简洁而凝练的语言描绘了一个人在逆境中的心灵彷徨和对真善美的追求。通过对自然景物和个人情感的交织,展现了诗人对于善良和回归故土的向往,并表达了他希望选择善良之道能够带来内心的欢乐和满足。整首诗词以简练的语言传达了深刻的情感和哲理,给人以启迪和思考。

夏人歌读音参考

xià rén gē
夏人歌

jiāng shuǐ pèi xī.
江水沛兮。
zhōu jí bài xī.
舟楫败兮。
wǒ wáng fèi xī.
我王废兮。
qù guī yú báo.
趣归于薄。
báo yì dà xī.
薄亦大兮。
sì mǔ qiāo xī.
四牡跷兮。
liù pèi wò xī.
六辔沃兮。
qù bù shàn ér cóng shàn.
去不善而从善。
hé bù lè xī.
何不乐兮。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。