龙虎辞

龙虎辞朗读

槛足兮虎成狗,烧尾兮鱼作龙。
得势失势兮,而以分乎雌雄。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

龙虎辞译文及注释

《龙虎辞》是元代杨维桢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
围栏之内的足迹,虎儿变为了狗;
尾巴的燃烧,鱼儿变作了龙。
得势失势之间,
取决于它们雌雄间的差别。

诗意:
这首诗词以龙和虎为象征,探讨了权力和地位的变迁以及性别之间的差异。诗中的虎最终沦为了狗,而鱼则转化成了龙。通过描述这种权势的转移,诗人表达了在人世间,得失势力的变化常常与性别有关。

赏析:
《龙虎辞》通过运用动物的象征意义,以简练的语言描绘了权力的变迁和性别之间的关系。虎与狗、鱼与龙的对比,形象地表达了权力和地位的起伏,以及性别对于这种变迁的影响。

诗中的龙象征着威严和权威,是中国传统文化中的神圣存在,而虎则代表着勇猛和力量。通过将虎变成狗,杨维桢暗示了权力的衰落和地位的下降。而鱼转化为龙,则象征着普通人通过努力和机遇的转变,获得了更高的地位和权力。

诗中提到的"雌雄"指的是性别,暗示了在权力变迁中,男性和女性之间存在着不同的机会和限制。这种差异既可能是社会制度造成的,也可能源于个体的内在品质。诗人通过这种对比,探讨了性别对于权力和地位的影响。

总的来说,杨维桢的《龙虎辞》以简练的语言和动物的象征意义,揭示了权力变迁和性别差异之间的关系。通过这首诗词,读者可以思考人世间权力游戏的规则和性别问题对于社会地位的影响。

龙虎辞读音参考

lóng hǔ cí
龙虎辞

kǎn zú xī hǔ chéng gǒu, shāo wěi xī yú zuò lóng.
槛足兮虎成狗,烧尾兮鱼作龙。
dé shì shī shì xī, ér yǐ fēn hū cí xióng.
得势失势兮,而以分乎雌雄。

杨维桢

杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。...

杨维桢诗文推荐

世疑狄文惠,不知娄师德。娄公吾不贤,此意人未识。古来嫌忌间,吾道忧比迹。

要离爇妻子,大盗空古名。峨峨南文山,光焰日月青。妇义总一醮,臣道无改更。宁戴一天死,不载二地生。尚怜广西弟,有愧颜家兄。

郑州跛男子,识者惟客师。深沉有容量,不为同列知。唾面戒其弟,俯世一何卑。君看白水涧,沫额宣驽资。

韩信卜母地,旁置万人庐。郭公卜邻水,长洲偶成墟。千秋杨子窆,投弃同江鱼。裸发何为者,厌魅开遽条。孰借神丁火,焚却青囊书。

郭历精术数,知晋必亡秦。逃秦远归晋,追兵杀亡臣。洛阳牛背叟,读书孝其亲。凉州未经破,先归忽如归。术人不灵己,哲士固全身。

任安与田仁,周仕将军门。厮养恶啮马,实坐贫失身。发忿骑奴席,拔刀徒自分。不会赵少府,何时别奴群。乃知圣贤仕,端不与贱贫。

尝疑王孝子,素履朴且庄。门生服县役,径行想不扬。孝子躬馌具,罄折在道旁。门生役已脱,诡道由此行。

严家儿,八岁杀父姬,严家父称奇。养成虎豺恶,腐儒弄虎髭。嗟吁豺虎天早毙,七十慈母免官婢。