伦敦晤文武二弟

伦敦晤文武二弟朗读

见我自乡至,欣如汝返乡。
看频疑梦寐,语杂问家常。
既及尊亲辈,不遗婢仆行。
青春堪结伴,归计未须忙。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

伦敦晤文武二弟译文及注释

诗词:《伦敦晤文武二弟》
朝代:当代
作者:钱钟书

中文译文:
我从故乡来到伦敦,见到你们就像见到了远方的亲人。
我频繁地怀疑这是不是一个梦,语言中充满了对家常的询问。
既然见到了尊亲长辈,我不会忘记向婢仆们问好。
年轻的时光正好可以结伴而行,回家的日子还不急于匆忙。

诗意:
这首诗描绘了作者离开故乡来到伦敦后的情景。他对远离家乡的思念之情溢于言表,见到远在他乡的亲人让他感到欣喜若狂。他对这一切都感到非常不真实,仿佛是在做梦一般。诗中还透露出作者对家常、亲人和家仆的关怀之情。年轻的时光正好可以与亲人一同回家,因此他并不急着匆忙归去。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者在异国他乡的感受和思念之情。作者写到自己离开故乡来到伦敦,见到亲人后的喜悦之情,以及对这一切的怀疑和不真实感。诗中朴素而真挚的情感表达,让读者能够感受到作者对家乡和亲人的眷恋之情。作者提到年轻时结伴回家,暗示了他对家庭团聚的期盼和渴望。整首诗情感真挚,朴实而深刻,让人回味无穷。

伦敦晤文武二弟读音参考

lún dūn wù wén wǔ èr dì
伦敦晤文武二弟

jiàn wǒ zì xiāng zhì, xīn rú rǔ fǎn xiāng.
见我自乡至,欣如汝返乡。
kàn pín yí mèng mèi, yǔ zá wèn jiā cháng.
看频疑梦寐,语杂问家常。
jì jí zūn qīn bèi, bù yí bì pú xíng.
既及尊亲辈,不遗婢仆行。
qīng chūn kān jié bàn, guī jì wèi xū máng.
青春堪结伴,归计未须忙。

钱钟书诗文推荐

积李崇桃得气先,折来芍药尚馀妍。只禁几次瓶花换,断关春光又一年。

风里孤蓬不自由,住应无益况难留。勿勿得晤先忧别,汲汲为欢转赚愁。雪被冰床仍永夜,云阶月地忽新秋。此情徐甲凭传语,成骨成灰恐未休。

纵说疏疏落落,仍看脉脉憧憧。那得心如荷叶,水珠转念无踪。

少年绮习欲都刊,聊作空花撩眼看。魂即真销能几剩,血难久热故应寒。独醒徒负甘同梦,长恨还缘觅短欢。此日茶烟禅榻畔,将心不必乞人安。

如闻车马亦惊猜,政用此时持事来。争得低头向暗壁,万千呼唤不能回。

醇酒醉人春气味,酥油委地懒形模。日迟身困差无客,午枕犹堪了睡逋。

愁喉欲斮仍无着,春脚忘疲又却回。流水东西思不已,逝波昼夜老相催。梦魂长逐漫漫絮,身骨终拚寸寸灰。底事司勋甘刻意,此心忍死最堪哀。

盆兰得暖暗抽芽,失喜朝来竞吐花。灌溉戏将牛乳泼,晨餐分减玉川茶。