东阳道旁涵碧亭

东阳道旁涵碧亭朗读

四山委苍翠,一沼湛清涟。
云飞松竹留,石堕藤萝牵。
泉昔乱丝竹,鸟语赓笑言。
斯亭作者谁,挽仰四百年。
栋宇有兴废,篇章足流傅。
官道纷往来,此地旷周旋。
乃知造物意,以遗静者便。
我来旱暵馀,龟兆坼平田。
攀崖遡源委,石窦鸣涓涓。
摩挲两石鱼,变化定何年。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

东阳道旁涵碧亭译文及注释

《东阳道旁涵碧亭》是刘宰创作的一首宋代诗词。诗中描绘了一幅山水田园的景象,以及自然与人文的交融。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《东阳道旁涵碧亭》中文译文:
四座山峰挺拔苍翠,
一片湖泊湛蓝清澈。
云飘荡在松竹之间,
石头上垂下藤萝。
曾经泉水流淌破乱丝竹的声音,
鸟儿鸣叫笑谈之间。
这亭子的作者是谁呢,
回首仰望已过去四百年。
建筑兴废却不影响它的篇章,
此地官道纷纷忙碌周旋。
从这里才明白造物主的意图,
创造了这样一个安静的所在。
我来到这里已是干燥的余暇,
龟兆在平坦的田地上裂开。
攀登山崖追溯源头,
石窟中传来涓涓水声。
摩挲着那两条石头鱼,
变化将在何年确定。

诗意和赏析:
《东阳道旁涵碧亭》以优美的语言和细腻的描写展现了江南山水的景致。诗人通过描绘四座苍翠挺拔的山峰和湛蓝清澈的湖泊,营造出一幅秀丽的山水画卷。云飘荡在松竹之间,石头上垂下藤萝,展示了自然与人文的和谐共生。

诗中提到泉水曾经流淌,破乱丝竹的声音令人回想起过去的时光。亭子的作者已逝去四百年,但他的作品依然流传至今,它的篇章不受建筑兴废的影响。这种对于文化传承的思考,表达了诗人对历史的敬仰和对文化传统的珍视。

诗人进一步以官道纷纷往来、此地旷周旋的描述,对比了喧嚣繁忙的现实与这处宁静之地。通过这种对比,诗人认识到造物主创造了这样一个安静的所在,以遗留给追求宁静的人们。

诗的后半部分,描绘了诗人来到这里的情景。他感受到干燥的余暇,龟兆在平坦的田地上裂开,象征着天气干旱。然而,诗人攀登山崖,追溯源头,听到石窟中传来涓涓水声。这种对自然的亲近和对变化的期待,表达了诗人对于生命和时间流转的思考。

最后,诗人摩挲着石头鱼,追问变化将在何年确定。这种对于未来的疑问和期待,呈现了诗人对于生命与自然的共鸣。

《东阳道旁涵碧亭》以其细腻的描写和深邃的思考,展示了刘宰诗人的才华和对自然而,由于以上文本的长度限制,无法完整呈现整首《东阳道旁涵碧亭》的诗词内容、中文译文、诗意和赏析。如果您需要完整的分析,请提供更多的对话框空间,或选择其中几句诗词进行分析。

东阳道旁涵碧亭读音参考

dōng yáng dào páng hán bì tíng
东阳道旁涵碧亭

sì shān wěi cāng cuì, yī zhǎo zhàn qīng lián.
四山委苍翠,一沼湛清涟。
yún fēi sōng zhú liú, shí duò téng luó qiān.
云飞松竹留,石堕藤萝牵。
quán xī luàn sī zhú, niǎo yǔ gēng xiào yán.
泉昔乱丝竹,鸟语赓笑言。
sī tíng zuò zhě shuí, wǎn yǎng sì bǎi nián.
斯亭作者谁,挽仰四百年。
dòng yǔ yǒu xīng fèi, piān zhāng zú liú fù.
栋宇有兴废,篇章足流傅。
guān dào fēn wǎng lái, cǐ dì kuàng zhōu xuán.
官道纷往来,此地旷周旋。
nǎi zhī zào wù yì, yǐ yí jìng zhě biàn.
乃知造物意,以遗静者便。
wǒ lái hàn hàn yú, guī zhào chè píng tián.
我来旱暵馀,龟兆坼平田。
pān yá sù yuán wěi, shí dòu míng juān juān.
攀崖遡源委,石窦鸣涓涓。
mā sā liǎng shí yú, biàn huà dìng hé nián.
摩挲两石鱼,变化定何年。

刘宰诗文推荐

泥滑滑,仆姑姑,唤晴唤雨无时无。晓窗未曙闻啼呼,更劝沽酒提壶荐。年来贵,无酒沽。

默数金陵友,在者犹四人。纠曹今别乘,法官驾朱轮。千钟已弗暨,一念还酸辛。况我病所缠,渔樵寄此身。输子曳朱绂,斑衣奉慈亲。

堂堂司马公,独乐五亩园。岁月坐成晚,花木亦已繁。世事尚可为,石交有遗言。归来默无语,拊石弄潺湲。

令行肃观学,仁施先困穷。适此饥馑馀,喟彼杼轴空。劳来穷人谋,祈禳与天通。那得三百州,落落旨此公。

四海游夫了,粹学洞谷今。闻善亟推挽,常恐力不任。时危系长才,白日已西沉。拱木战寒风,凄其千载心。

仕至二千石,富贵有足乐。官为谏大夫,亦足究所学。兰阶擢珠树,金闰聊棣萼。何妨赤松游,不负黄石约。

木落山呈骨,泉空水反源。知时秋燕去,负日午蜂喧。玉粒炊晨甑,金英卧晚园。岁寒今已暮,身世两忘言。

选诗非选官,论诗非论人。