浣溪沙译文及注释

浣溪沙朗读

【注释】

①薰炉:炉烟薰香。薰:香草,亦香气也。
②帷:屏幔,帐幕。绣帷:锦绣的帷幔。

【评解】

这首小词,委婉地抒写了相思之苦。眼前房帷依旧,花月如常,而斯人隔绝已两年。
人间天上,何处寻觅!“旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂”。此情此景,益增相思。
全词情思缠绵,真挚感人。

【集评】

孙光宪《北梦琐言》:唐张祎侍郎,朝望甚高。有爱姬早逝,悼念不已。因入朝未
回,其犹子右补阙曙,才俊风流,因增大阮之悲,乃制《浣溪沙》,其词曰:“枕障薰
炉隔绣帷”云云。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:第三句问消息于杏花,以年计也;
诉愁心于明月,以月计也。乃申言第二句二年相思之苦。下阕新愁旧恨,一时并集,
况“帘垂”、“微雨”之时,与玉谿生“更无人处帘垂地”句相似,殆有帷屏之悼也。
陈廷焯《别调集》卷一:婉约,对法活泼。

下载这首诗
(0)
诗文归类:婉约浣溪沙
相关诗文:
张曙

张曙

张曙 (772-846),小字阿灰,一作阿咸,南阳(今属河南)人。侍郎张祎之从子。(一说侄)。唐昭宗龙纪元年(889年)进士,官至拾遗。 曙工诗善词,才名籍甚。颇为乡里所重。词传一首,或疑张泌作。...