又呈窦使君译文及注释

又呈窦使君朗读

《又呈窦使君》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向晚时分波浪微绿,一望之间,连绵的岸脚苍青。
太阳渐渐融入春天,而我依旧沉浸在黄昏之中。
我忧愁和醉意都无法醒来。
我像漂泊的酒,彷徨不定在这驿亭。
我们相互凝望,相距万里之遥,却都是漂浮的浮萍。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人杜甫内心的孤独和无奈之情。诗人站在傍晚时分的江边,眺望波浪微绿的江水,远处的岸脚苍青。太阳渐渐落下,代表春天的到来,但诗人的心境却没有随之改变。他的忧愁和醉意深深地困扰着他,无法让他清醒过来。

诗中的"漂泊犹杯酒"一句,表达了诗人的漂泊之苦。他的人生就像一杯飘泊不定的酒,无法找到安身之所。他在驿亭中徘徊犹豫,暗喻自己在人生道路上的无奈和迷茫。

最后两句"相看万里外,同是一浮萍",表达了诗人对于身处异乡的朋友的思念。诗人和他们相距万里,但他们都是漂浮在外的浮萍,处于相同的困境中。这种情感的共鸣使诗人感到他们之间的亲近和相似。

整首诗通过描绘自然景色、抒发内心情感和寄托思乡之情,展示了杜甫对于人生的思考和对于命运的无奈。诗中的意象细腻而深刻,情感真挚而悲凉,体现了杜甫的特有风格和才华。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使
杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...