敬酬微公见寄二首译文及注释

敬酬微公见寄二首朗读

敬酬微公见寄二首,朝代:唐代,作者:刘禹锡。这首诗词大致的意思是:沃州的僧人凄凉憔悴,柴桑的宰相也是如此。别离已经二十年了,唯有他们的心依旧相连。越江千里的镜子,越岭的四季的雪,其中有一个逍遥的人,深夜中观赏着水中的月亮。

诗词的中文译文:
敬酬微公见寄二首,

答复微公赠来的两首诗,

朝访沃洲僧悴柴桑宰。

曾在晨光中拜访过很憔悴的沃州的僧人和柴桑的宰相。

别来二十载,留得两心在。

分别已有二十年了,却依然保留着彼此之间的情感。

越江一千里,越岭四时雪。

越过江水一千里,越过山岭四季飘雪。

中有逍遥人,夜深观水月。

其中有一个逍遥自在的人,在深夜中观赏水中的月亮。

这首诗词表达了作者对被岁月所吞噬的友情的怀念之情。作者的朋友曾经是沃州的僧人和柴桑的宰相,他们的相聚相别已经有二十年了,但他们的心依然相连。诗中的越江和越岭象征时间和距离,而逍遥人在夜晚享受着自由自在的观赏水中的月亮,既是作者对逝去友情的怀念,也是对自己逍遥自在心态的表达。整体上,这首诗抒发了作者对友情的珍视和对逍遥自在生活态度的向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文:
刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...