潍县署中寄舍弟墨第一书翻译及注释
翻译
读书把看了一遍便能背诵作为值得肯定的才能,(其实)是最不能成事的。
眼里看得清楚,心里匆匆而过,(其实)留在心中的并不多,(这样)看来看去眼睛根本应付不过来,就像看歌舞场中的美女,看上一眼就过去了,和我(又)有什么相关呢?自古以来过目成诵的人,有谁(能)比得上孔子呢?孔子研读《周易》,(翻来覆去地读),使穿连《周易》竹简的皮条都断了好几次,不知道他翻阅过几千几百遍了,精微的语言,深刻的道理,越探索越明白,越钻研越深入,越是深入钻研就越是不知道它的尽头。即使是像孔子那样不用学习而懂得道理,能从容不迫地实行大道的圣人,也不会停止刻苦勤奋地学习人情事理的功夫。苏东坡读书不需要读第二遍,然而他在翰林院时读《阿房宫赋》直到四更天,掌管翰林院的老官吏觉得他读得辛苦,可苏东坡却十分畅快,毫无倦意。怎么能因为看一遍就能记诵,便丢下书本,草草结束学习呢!只有虞世南、张睢阳、张方平,一生读书从不读第二遍,但他们始终也没有写出好文章。
况且过目一遍能背,又有什么都背的坏处。就像《史记》一百三十篇中,《项羽本纪》写得最好,而《项羽本纪》中,又要数巨鹿之战、鸿门之宴、垓下之会(几个片断)写得最好。反复诵读观赏,值得欣喜、值得悲泣(的内容),只在这几个片断罢了。如果一部《史记》,篇篇都读,字字都记,岂不成了不懂道理的愚钝之人!还有小说家的作品,各种品味低俗的戏曲,以及打油诗词,也都过目不忘,这样的人就像一个破烂的厨柜,发臭的油,腐坏的酱全都贮藏在里面,他的品位低俗也是让人难以忍受的!
注释
(1)选自《板桥家书》。郑燮(1693~1765),字克柔,号板桥,江苏兴化人,清朝书法家、文学家。潍县署,当时郑燮供职于此。潍县,今属山东省。舍弟,谦称自己的弟弟。潍县署中寄舍弟第一书,郑燮在官署中给自己的弟弟的第一封家书。
(2)以…为:把…作为。
(3)济事:能成事,中用。济,对事情有益。
(4)了了:明白。
(5)方寸:指人的内心。
(6)不暇:没有空闲,指应付不过来。
(7)即:立刻。
(8)与:和。
(9)与:相关。
(10)孰:谁。
(11)如:比得上。
(12)韦编三绝:相传孔子晚年很爱读《周易》,翻来覆去地读,使穿连《周易》竹简的皮条断了好几次。韦,皮革。
(13)微言精义:精微的语言,深刻的道理。
(14)愈:越。
(15)探:探讨,探寻。
(16)出:显露,明白。
(17)研:钻研。
(18)入:深入。
(19)往:前行。
(20)穷:穷尽。
(21)虽:即使。
(22)生知安行:生,出生。知,懂得。安,从容不迫。行,实行。即“生而知之”(不用学习而懂得道理)、“安而行之”(发于本愿从容不迫地实行)。这是古人以为圣人方能具有的资质。
(23)困勉下学:刻苦勤奋地学习人情事理的基本常识。
(24)功:努力。
(25)翰林:皇帝的文学侍从官。这里指翰林院,翰林学士供职之所。洒然:畅快的样子。
(26)《阿房宫赋》:唐朝杜牧的文章。
(27)四鼓:四更,凌晨1~3时。
(28)苦:以......为苦,对.....感到辛苦。
(29)岂:难道。
(30)以:因为。
(31)过:过目。
(32)了:结束,完结。
(33)再:第二次。
(34)迄:始终,一直。
(35)且:况且。
(36)辄:就。
(37)陋:弊端。
(38)即:就。
(39)《史记》:我国第一部纪传体通史,西汉朝司马迁撰。
(40)以:认为。
(41)为:是。
(42) 会:包围。
(43)观:观赏。
(44)可欣可泣:值得欣喜值得悲泣。
(45)耳:罢了。
(46)没分晓:不懂道理。
(47)钝:迟钝,愚笨。
(48)传奇:这里指明清两代盛行的戏曲。
(49)及:以及。
(50)打油诗词:内容和词句通俗诙谐、不拘平仄韵律的旧体诗词;相传为唐朝张打油所创,因而得名。
(51)亦:也。
(52)复:又。
(53)寓目:观看,过目。
(54)悉:都。
(55)贮:贮藏。
(56)龌龊(wòchuò):不干净,这里有品位低俗的意思。
(57)不得:不能够。
(58)洒然:畅快的样子。
(59)与我何与也:相关[1] 。
(60)暇:空闲。
(61)然:但是。
(62)惟:只有
潍县署中寄舍弟墨第一书简析
这封家书实际上是对“读书以过目成诵为能”的批驳,从而引导家中子弟树立读书必须深入研究的正确态度。 第一段作者便提出过目成诵“最是不济事”,表明了鲜明的态度。 第二段作者先是指出匆匆而读其实什么收获也没有,接着又以孔子、苏东坡、虞世南等人为事实论据,从正反两面论证,强调只有深入研读才能真正读懂书中真谛的道理。 第三段作者进一步论述“过目成诵”的另一弊端——“无所不诵”:不辨真伪精粗,一概成诵,结果只能成为“臭油坏酱悉贮其中”的“破烂厨柜”,论证了读书应该有所选择,取其精华,令读者的认识又深一层。
濰縣署中寄舍弟墨第一書翻譯及注釋
翻譯
讀書把看了一遍便能背誦作為值得肯定的才能,(其實)是最不能成事的。
眼裏看得清楚,心裏匆匆而過,(其實)留在心中的並不多,(這樣)看來看去眼睛根本應付不過來,就像看歌舞場中的美女,看上一眼就過去了,和我(又)有什麽相關呢?自古以來過目成誦的人,有誰(能)比得上孔子呢?孔子研讀《周易》,(翻來覆去地讀),使穿連《周易》竹簡的皮條都斷了好幾次,不知道他翻閱過幾千幾百遍了,精微的語言,深刻的道理,越探索越明白,越鑽研越深入,越是深入鑽研就越是不知道它的盡頭。即使是像孔子那樣不用學習而懂得道理,能從容不迫地實行大道的聖人,也不會停止刻苦勤奮地學習人情事理的功夫。蘇東坡讀書不需要讀第二遍,然而他在翰林院時讀《阿房宮賦》直到四更天,掌管翰林院的老官吏覺得他讀得辛苦,可蘇東坡卻十分暢快,毫無倦意。怎麽能因為看一遍就能記誦,便丟下書本,草草結束學習呢!隻有虞世南、張睢陽、張方平,一生讀書從不讀第二遍,但他們始終也沒有寫出好文章。
況且過目一遍能背,又有什麽都背的壞處。就像《史記》一百三十篇中,《項羽本紀》寫得最好,而《項羽本紀》中,又要數巨鹿之戰、鴻門之宴、垓下之會(幾個片斷)寫得最好。反複誦讀觀賞,值得欣喜、值得悲泣(的內容),隻在這幾個片斷罷了。如果一部《史記》,篇篇都讀,字字都記,豈不成了不懂道理的愚鈍之人!還有小說家的作品,各種品味低俗的戲曲,以及打油詩詞,也都過目不忘,這樣的人就像一個破爛的廚櫃,發臭的油,腐壞的醬全都貯藏在裏麵,他的品位低俗也是讓人難以忍受的!
注釋
(1)選自《板橋家書》。鄭燮(1693~1765),字克柔,號板橋,江蘇興化人,清朝書法家、文學家。濰縣署,當時鄭燮供職於此。濰縣,今屬山東省。舍弟,謙稱自己的弟弟。濰縣署中寄舍弟第一書,鄭燮在官署中給自己的弟弟的第一封家書。
(2)以…為:把…作為。
(3)濟事:能成事,中用。濟,對事情有益。
(4)了了:明白。
(5)方寸:指人的內心。
(6)不暇:沒有空閑,指應付不過來。
(7)即:立刻。
(8)與:和。
(9)與:相關。
(10)孰:誰。
(11)如:比得上。
(12)韋編三絕:相傳孔子晚年很愛讀《周易》,翻來覆去地讀,使穿連《周易》竹簡的皮條斷了好幾次。韋,皮革。
(13)微言精義:精微的語言,深刻的道理。
(14)愈:越。
(15)探:探討,探尋。
(16)出:顯露,明白。
(17)研:鑽研。
(18)入:深入。
(19)往:前行。
(20)窮:窮盡。
(21)雖:即使。
(22)生知安行:生,出生。知,懂得。安,從容不迫。行,實行。即“生而知之”(不用學習而懂得道理)、“安而行之”(發於本願從容不迫地實行)。這是古人以為聖人方能具有的資質。
(23)困勉下學:刻苦勤奮地學習人情事理的基本常識。
(24)功:努力。
(25)翰林:皇帝的文學侍從官。這裏指翰林院,翰林學士供職之所。灑然:暢快的樣子。
(26)《阿房宮賦》:唐朝杜牧的文章。
(27)四鼓:四更,淩晨1~3時。
(28)苦:以......為苦,對.....感到辛苦。
(29)豈:難道。
(30)以:因為。
(31)過:過目。
(32)了:結束,完結。
(33)再:第二次。
(34)迄:始終,一直。
(35)且:況且。
(36)輒:就。
(37)陋:弊端。
(38)即:就。
(39)《史記》:我國第一部紀傳體通史,西漢朝司馬遷撰。
(40)以:認為。
(41)為:是。
(42) 會:包圍。
(43)觀:觀賞。
(44)可欣可泣:值得欣喜值得悲泣。
(45)耳:罷了。
(46)沒分曉:不懂道理。
(47)鈍:遲鈍,愚笨。
(48)傳奇:這裏指明清兩代盛行的戲曲。
(49)及:以及。
(50)打油詩詞:內容和詞句通俗詼諧、不拘平仄韻律的舊體詩詞;相傳為唐朝張打油所創,因而得名。
(51)亦:也。
(52)複:又。
(53)寓目:觀看,過目。
(54)悉:都。
(55)貯:貯藏。
(56)齷齪(wòchuò):不幹淨,這裏有品位低俗的意思。
(57)不得:不能夠。
(58)灑然:暢快的樣子。
(59)與我何與也:相關[1] 。
(60)暇:空閑。
(61)然:但是。
(62)惟:隻有
濰縣署中寄舍弟墨第一書簡析
這封家書實際上是對“讀書以過目成誦為能”的批駁,從而引導家中子弟樹立讀書必須深入研究的正確態度。 第一段作者便提出過目成誦“最是不濟事”,表明了鮮明的態度。 第二段作者先是指出匆匆而讀其實什麽收獲也沒有,接著又以孔子、蘇東坡、虞世南等人為事實論據,從正反兩麵論證,強調隻有深入研讀才能真正讀懂書中真諦的道理。 第三段作者進一步論述“過目成誦”的另一弊端——“無所不誦”:不辨真偽精粗,一概成誦,結果隻能成為“臭油壞醬悉貯其中”的“破爛廚櫃”,論證了讀書應該有所選擇,取其精華,令讀者的認識又深一層。